部落格 頁面 69

陳其邁蟬聯五星市長 高雄轉型全面升級執政滿意大增

陳其邁蟬聯五星市長,且是六都唯一五星市長。(圖/高市府提供)

記者鍾和風/高雄報導

《遠見》雜誌今公布「2026縣市長施政滿意度調查」,高雄市長陳其邁在執政最後一年,以 75.9% 的滿意度與 77.2 分的施政分數雙雙創新高,其中施政分數更較去年大幅躍升 2.9 分,增幅是六都之冠。陳其邁的滿意度是六都最高,並再度蟬聯五星市長,且是六都唯一五星市長。代表市政表現的「八大施政面向」,高雄市整體平均滿意度高達 73.7%,且有六項指標是六都第一。與本屆任期首年相比,增加6.6%,增幅是各縣市最大。

陳其邁市長表示,要深深感謝市民朋友的信任與支持,及市府團隊的辛勞與付出。「兩年拚四年、六年拚轉型」,如今高雄不僅翻轉重工業城的宿命,並在各項施政領域全面升級,展現高雄轉型的成果。

高雄在「經濟與就業」面向,以 64.6% 的滿意度獲六都第一。產業紅利帶動就業機會,本市失業率降至3.2%的歷史新低。回顧高雄在經濟、產業的轉型,市府以高效率完成中油煉油廠土污整治,促成台積電營運,並於亞灣建構AI產業。招商引資累計簽約逾2,600億元,連續4年獲財政部招商卓越獎,且堅守財政紀律,達成連續五年零舉借。

高雄在「觀光休閒」滿意度飆升至 83.0%,穩居六都第一。市府跳脫單一活動思維,成功將「演唱會」昇華為城市行銷,並帶動夜經濟;將國際IP結合愛河灣,打造「高雄冬日遊樂園」。高雄去年舉辦逾109場大型演唱會、締造52億元產值。今年的冬日遊樂園,參觀人次突破731萬,累積126億元觀光產值,再創新高。

市民的福祉與安全是施政的重中之重。本次調查中,「醫療衛生」(82.9%)、「警政治安」(74.8%)與「教育」(72.0%)等面向,高雄市都是六都第一。市府積極落實全齡化照護,全方位防護的社會安全網,如:C級巷弄長照站佈建率已近99%、平價教保服務涵蓋率達100%,並完成175校的通學步道改善。

高雄在「道路與交通」領域的滿意度躍居六都第一(66.7%),在「環保」面向亦獲六都第二(72.4%)。「輕軌成圓」與捷運四線齊發,捷運路網日趨完善。導入AI交控系統,成功縮短大型演唱會疏運時間。市府團隊為建構永續環境,率全國之先施行《淨零城市發展自治條例》與碳預算,114年空品良率更創下86.8%的新高,並發行121億元綠色債券。

陳其邁表示,市長的任期有限,但高雄的進步無限。緊緊緊的速度不變,拚拚拚的態度不變,持續推動高雄轉型,成為國際級的大都市。

分享文章

海洋委員會導入澳洲海灘救生北中南東四大示範海域 高科大旗津開訓培育種子師資

海洋委員會海域安全處陳朝陽處長與澳洲衝浪救生協會安全總經理Shane會晤交流。(圖/海委會提供)

記者鍾和風/高雄報導

海委會今年規劃在基隆大武崙、台中大安濱海樂園、高雄旗津及台東杉原灣建置智慧海灘示範區,導入人工智慧影像辨識、海象監測及即時風險預警等科技應用、強化第一線救生能量與緊急應變機制,委託國立高雄科技大學引入澳洲衝浪救生協會(Surf Life Saving Australia)之安全巡查及救生員分級制度,於5月26日至27日在高雄旗津海域辦理「安全巡查員及救生員種子師資教育訓練工作坊」,並將持續擴大至全國海域遊憩區,積極建構我國海域遊憩安全治理新模式。

2026安全巡查員及救生員種子師資教育訓練工作坊。(圖/海委會提供)

海委會主委管碧玲建構三安、四海核心價值,大力提升國人用海意識及海域安全科技,海委會海域安全處處長陳朝陽表示,2026年安全巡查員及救生員種子師資教育訓練工作坊以「海域安全教育與實務訓練整合」為核心,參考澳洲管理制度結合臺灣海域環境特性、地方救生組織經驗及教育部課綱架構,逐步發展符合我國的海域安全教育與巡守機制。課程內容涵蓋水域風險辨識、安全管理、救援應變、巡查制度及教育推廣等面向,並透過實地海域操作與情境演練,提升學員面對實際海域狀況之應變與教學能力,另外近日各地高溫炎熱,陳處長同時提醒民眾從事水域遊憩活動及海巡同仁執行勤務時,務必注意防曬並適時補充水分,以免中暑發生意外事件。近年隨著自由潛水、衝浪、SUP等新興海洋遊憩活動快速成長,海域活動型態日益多元,對海域安全管理及專業人力之需求亦同步提升,因此本次培訓特別優先邀請民間救生救難組織人員、智慧海灘監管相關單位、海洋教育推廣者、學校教師及水域活動專業者參與,期望透過種子師資制度,逐步擴散海域安全教育能量,深化社區與校園之防溺觀念與安全意識,並建立我國海域遊憩安全長期發展之基礎。

智慧海灘系統辨識場域人員活動狀態畫面。(圖/海委會提供)

海委會強調海域安全不僅是防災與救援工作,更是推動海洋遊憩發展與民眾安心親海的重要基礎。未來將持續透過中央與地方跨機關合作、國際制度交流及智慧科技導入,逐步發展符合我國海域的管理機制,在推動海洋開放與親海政策同時,打造更安全、更永續的海洋遊憩環境。

分享文章

台灣咖啡系列–台灣咖啡達人國際得獎「世界冠軍的搖籃」

 

台灣在世界精品咖啡的版圖上,一直被譽為「世界冠軍的搖籃」。

從前端的種植、到中端的烘豆,再到後端的沖煮與拉花,台灣選手在由世界咖啡賽事(WCE, World Coffee Events)主辦的最高殿堂,以及國際精品生豆競標中,都累積了驚人的國際得獎紀錄。

以下盤點台灣咖啡界最具代表性的國際獲獎達人、其資歷專長與精彩故事:

 【四大世界賽事冠軍】後端工藝的巔峰

台灣目前在 WCE 世界盃系列賽中,已成功集齊了四大領域(咖啡大師、烘豆、杯測、拉花)的世界冠軍:

  1. 吳則霖 (Berg Wu) — 世界咖啡大師賽 (WBC) 冠軍
  • 國際榮譽: 2016 年 WCE 世界咖啡大師大賽(World Barista Championship)冠軍。這是全球咖啡師大賽中難度最高、含金量最頂級的頭銜(台灣首位,也是目前唯一獲此殊榮者)。
  • 資歷背景: 台灣大學電子工程研究所碩士畢業。工程師背景的他,將「科學理性與邏輯分析」帶入咖啡沖煮。從 2009 年開始連續多年挑戰台灣選拔賽,終於在 2016 年於愛爾蘭都柏林擊敗各國強敵奪冠。創立知名精品咖啡品牌「興波咖啡 (Simple Kaffa)」。
  • 專長技藝:
    • 極致的沖煮精準度與水質控制: 首創利用冰鎮把手、精準調配特定礦物質比例的沖煮水,藉此放大咖啡豆的花果香與黏稠度。
    • 展演與風味論述: 擅長在 15 分鐘的比賽內,如科學家般清晰闡述風味概念,其自創的連續沖煮手法至今仍是業界教科書。
  1. 賴昱權 (Jacky Lai) — 世界烘豆大賽 (WCR) 冠軍
  • 國際榮譽: 2014 年 WCE 世界烘豆大賽(World Coffee Roasting Championship)冠軍
  • 資歷背景: 台灣精品咖啡烘焙的先驅之一,創立「Cafe自然醒」及「握咖啡 (Oh! Café)」。他從基層的咖啡店吧檯做起,經過十多年的產地淬鍊與無數次的烘焙實驗,在義大利奪下世界冠軍,讓台灣烘豆技術躍上國際。
  • 專長技藝:
    • 敏銳的感官與焙度控制: 烘豆賽不只比烘焙,更考驗對未知生豆的預判。賴昱權擅長精準捕捉生豆的「黃金轉色期」,在酸質與甜感之間找到完美的平衡點。
    • 多元烘焙曲線設計: 能因應不同產區(如非洲、中南美洲)的生豆特性,靈活調整一爆前後的火力與排風,激發咖啡的地域風味。
  1. 劉邦禹 (Pang-Yu Liu) — 世界杯測師大賽 (WCTC) 冠軍
  • 國際榮譽: 2014 年 WCE 世界杯測師大賽(World Cup Tasters Championship)冠軍
  • 資歷背景: 奪冠時年僅 25 歲,是台灣第一位在 WCE 賽事奪下世界冠軍的選手。杯測賽(比速度與準確度,從多組咖啡中找出唯一的異類)考驗的是絕對的感官天賦與心理素質。現為 Coffee Stopover 核心夥伴及多項國際賽事評審。
  • 專長技藝:
    • 極速感官辨識(味覺與嗅覺): 具備驚人的味覺記憶庫,能在極短時間內辨識微弱的風味、酸度、甚至因瑕疵或處理法造成的細微水質差異。
    • 生豆品質鑑定與獵豆: 專長於產地生豆的採購與品質把關,透過科學化的杯測表格建立精品豆的風味定值。
  1. 謝溢宸 (Ethan Hsieh) — 世界拉花大賽 (WLAC) 冠軍
  • 國際榮譽: 2024 年 WCE 世界拉花大賽(World Latte Art Championship)冠軍
  • 資歷背景: 創立「啡style café & bar」。他從 17 歲就開始接觸咖啡,經歷了長達 10 年的苦練與多次賽事挫敗,終於在 2024 年於丹麥哥本哈根頂住壓力,以完美的圖案對稱性與精細度擊敗各國好手。
  • 專長技藝:
    • 高難度幾何與擬真圖案設計: 擅長在咖啡表面勾勒出結構極其複雜的動物、神話生物等高難度幾何圖案。
    • 頂級的奶泡融合與控流技術: 對於牛奶發泡的綿密度、倒奶時的流速與晃動頻率控制出神入化,確保圖案即使在比賽規定的評審時間內依然清晰、不縮水。

 【沖煮與大師賽國際名家】

除了上述的世界第一,還有多位長期在國際賽事斬獲頂尖名次的達人:

  1. 王詩如 (Regine Wang) — 世界烘豆季軍與沖煮雙料冠軍
  • 國際榮譽: 2013 世界盃烘豆大賽第三名、美國精品咖啡協會 (SCAA) 烘豆師大賽亞軍、2015 及 2023 世界盃咖啡沖煮大賽 (WBrC) 台灣冠軍。
  • 資歷背景: 創立「傑恩咖啡 (Just Go Coffee)」,是亞洲最具影響力的女性烘豆師與咖啡教練。她不僅個人戰績輝煌,更身兼國際精品咖啡競標(如薩爾瓦多卓越盃)的國際評審。
  • 專長技藝:
    • 跨領域整合(烘焙與沖煮): 同時精通烘豆與沖煮。她能為了特定沖煮賽的技法,去反向設計咖啡生豆的烘焙曲線。
    • 咖啡器具發明: 兼具研發長才,曾發明過「泡泡濾杯」與「世界風味品鑑杯」,用科學物理改良萃取。
  1. 張維欣 — 世界盃虹吸咖啡大賽 (WSC) 亞軍
  • 國際榮譽: 2018 年世界盃虹吸咖啡大賽亞軍(代表歐客佬精品咖啡)。
  • 資歷背景: 虹吸咖啡(Siphon)極度考驗火侯與攪拌工藝。張維欣多年鑽研日系與新式虹吸理論,是台灣虹吸咖啡界現代化的代表人物。
  • 專長技藝: 精準溫控與攪拌流體力學。 虹吸壺最難控制的就是上壺的溫度波動,他透過科學化的溫度計介入與特製攪拌手法,顛覆傳統虹吸容易過度萃取或產生苦澀味的缺點。

 【前端種植的國際傳奇】生豆評鑑的台灣之光

除了咖啡師,台灣的「咖啡農」近年在生豆界最頂級的卓越盃(COE, Cup of Excellence)與國際競標中也屢創世界紀錄:

  1. 方政倫 — 阿里山「鄒築園」掌門人
  • 國際榮譽: 曾獲台灣精品咖啡評鑑多次特等獎,在亞洲精品咖啡界(包括日本、SCA 國際展)享譽盛名,是台灣咖啡實力推向國際的「咖啡王子」。在 2026 年最新的阿里山莊園咖啡精英交流賽中,再度橫掃水洗組與蜜處理組的特等獎。
  • 資歷背景: 阿里山樂野部落的鄒族青年,將原本種植茶葉與蘭花的家族農業轉型為科技精品咖啡。
  • 專長技藝:
    • 品種馴化與科學育種: 對藝伎(Geisha)、SL34 及台灣本土特殊突變種「索恩那」有極深的種植與接枝技術。
    • 後製發酵工藝: 擅長利用厭氧發酵、酵母處理法等新式化學製程,將阿里山高海拔的微氣候優勢放大,賦予生豆爆炸性的熱帶水果與花香。
  1. 曾福森與莊園團隊 — 「七彩琉璃咖啡莊園」
  • 國際榮譽: 2025、2026 連續在台灣「卓越盃」(COE)國際競標中,以驚人的高分囊括頂尖名次。其蜜處理的藝伎豆在 2025 年國際競標中,更創下每公斤 12,500 元台幣的驚人成交價,刷新台灣咖啡歷史紀錄。
  • 資歷背景: 位於嘉義阿里山產區,是近年台灣咖啡精緻農業的超級黑馬。
  • 專長技藝: 精準微氣候微處理(Micro-lot processing)。 團隊擅長針對莊園內不同向陽坡度、濕度的微小區塊進行單獨採收,並以極其嚴苛的溫濕度控制進行蜜處理風乾,使生豆擁有無可比擬的乾淨度與蜜餞般的濃郁甜感。

台灣咖啡達人的共通特色: 縱觀這份得獎名單,台灣咖啡達人能驚豔國際的關鍵,在於**「將感官藝術與嚴謹的理科思維結合」**。無論是精準控制水質的吳則霖、用 DNA 資料庫育種的產地莊園,還是發明品鑑器具的王詩如,他們都正用科學實證,不斷刷新世界對一杯好咖啡的定義。

分享文章

梁文音、阿布絲跨界主持初體驗 《kaviaz 晚點聊》打造夜間真心聊天室

照片說明:原住民族電視台全新晚間談話節目《kaviaz 晚點聊》(由左至右)王宏恩、阿布田、阿布絲、李芷婷、米奇、黑旋風(杜家慶、杜紹穎)、梁文音。

原住民族電視台(以下簡稱原視)全新晚間談話節目《kaviaz 晚點聊》將於 6 月 22 日正式開播,集結王宏恩、梁文音、阿布絲、黑旋風(杜家慶、杜紹穎)、阿布田五組跨界藝人組成主持群,透過不同組合輪流搭配主持,打造每集截然不同的聊天氛圍與火花。其中,梁文音與阿布絲首度挑戰談話主持,更成為節目開播前備受矚目的亮點之一。節目也於昨(26)日舉辦首錄記者會,阿布絲、黑旋風、阿布田,以及主題曲演唱人李芷婷、「排灣男孩」少康率先合體亮相,現場互動笑聲不斷,提前展現節目輕鬆又真誠的聊天魅力。

《kaviaz 晚點聊》以「朋友坐下來,聊真心點」為核心概念,打造兼具娛樂感與溫度的棚內綜合談話節目。節目名稱「kaviaz」來自郡群布農語,意為「朋友」,象徵陪伴與真誠交流。不同於一般制式訪談節目的嚴肅氛圍,《kaviaz 晚點聊》以朋友聊天般的自然節奏出發,讓來賓在輕鬆互動中卸下心防,從笑聲、回憶到真心話,聊出最真實的一面。

節目主持群橫跨音樂、綜藝與文化領域,透過不同主持搭配與主題內容,展現世代與風格碰撞出的全新火花。首次主持節目的梁文音與阿布絲分別坦言,錄影初期既緊張又期待,但也因為節目「像朋友聊天」的氛圍,讓她們逐漸找到最自在的主持節奏。而黑旋風與阿布田則在錄影現場展現超強綜藝默契,逗趣互動笑翻全場,也替節目增添不少娛樂效果。

此外,節目主題曲邀請實力派歌手李芷婷與「排灣男孩」少康首度合作獻唱。兩人也在節目中分享錄音過程與首次合作的火花,以截然不同的音色與風格,共同唱出關於朋友、陪伴與真心交流的情感,替節目打造極具辨識度的音樂記憶點。

當深夜裡的真心話被打開,《kaviaz 晚點聊》期待成為觀眾夜晚最溫暖的陪伴。6 月 22 日起,每週一至週三晚間 9 點,請鎖定原住民族電視台。

照片說明:李芷婷為節目《kaviaz 晚點聊》演唱主題曲。
照片說明:原住民族電視台全新晚間談話節目《kaviaz 晚點聊》(由左至右)阿布田、阿布絲擔綱主持群。
照片說明:李芷婷為節目《kaviaz 晚點聊》演唱主題曲。
照片說明:原住民族電視台全新晚間談話節目《kaviaz 晚點聊》(由左至右)王宏恩、阿布田、阿布絲、黑旋風(杜家慶、杜紹穎)、梁文音組成主持群。
照片說明:原住民族電視台全新晚間談話節目《kaviaz 晚點聊》由黑旋風(杜家慶、杜紹穎)擔綱主持群。

分享文章

台聯黨、雇主協會澎湖辦座談 籲正視離島漁業缺工與長照困境

台聯黨與社團法人台灣失能者家庭暨看護雇主國際協會(台灣雇主協會)27日上午於澎湖區漁會大禮堂舉辦「澎湖雇主船長站出來:小漁船不是大財團,移工成本不能全由雇主買單」座談會,邀集澎湖漁民、船長、家庭看護雇主、地方民代與媒體,共同討論離島漁業缺工、長照照護,以及移工制度對澎湖基層家庭與產業的影響。

台灣雇主協會指出,近年政府移工政策朝向「移工零付費、雇主負擔增加」方向調整,但離島與小型產業的承受能力常被忽視。協會認為,台灣多數近海漁船屬家族式、小本經營,卻與都市工廠適用相同聘僱與勞動制度,讓第一線船東與家庭雇主面臨不小壓力。

台灣雇主協會理事長張姮燕表示,澎湖除了漁業人力問題,也面臨人口老化、青年外流與長照資源不足等多重挑戰。她指出,不少在台灣本島工作的澎湖子弟,長期仰賴外籍看護照顧留在家鄉的失能父母與重症長輩,但現有長照服務無法完全取代24小時照護需求。

張姮燕指出,離島照護資源與機構床位有限,一旦外籍看護失聯、逃逸或突然離職,家庭往往立即陷入照護空窗,甚至被迫將長輩送往台灣本島安置。她認為,現行制度下,移工失聯後的重新申請等待、仲介費與照護中斷風險,多由合法聘僱的雇主承擔,而不少聘請看護的家庭本身即為照顧失能家人的弱勢家庭。

針對漁業困境,台聯黨主席周倪安表示,澎湖近海漁業正面臨漁獲下降、油價上升與缺工等多重壓力,若未來移工海外招募、訓練等費用持續轉嫁雇主,對小型船家將造成沉重負擔。她指出,若單名移工成本增加十餘萬至二十萬元,對聘有多名移工的小型漁船而言恐難以負荷。

周倪安也表示,海上漁業作業具特殊性,需依天候、潮汐與漁汛調整工作時間,難以完全比照陸地工廠固定工時與週休制度。她認為,若政府持續以都市工廠思維管理海上作業,將增加漁民行政壓力與違規風險。

台聯黨秘書長王銘源則指出,現行移工制度討論常缺乏對離島漁業與第一線生活處境的理解。他表示,許多漁民本身背負貸款、冒險出海維生,政府制定政策時應更重視產業現場需求。

對於中國船隻越界問題,王銘源表示,中國越界船隻長期侵擾澎湖近海漁場,海巡執法機關應依相關法規積極維護海洋權益與漁民作業安全。他認為,若政府無法保障本國漁民生存空間,卻持續增加人力與制度成本,恐進一步衝擊離島漁業發展。

座談會最後,台聯黨與台灣雇主協會共同呼籲政府重新檢討移工與離島聘僱制度,建立符合海上作業與重症照護需求的管理機制,同時考量離島特殊性,避免將制度成本與風險轉嫁至基層家庭與小型船家,並正視離島長照資源不足、移工失聯與缺工問題,提供更具實質性的支持。

分享文章

【台語世界/錄音】考試ê時陣

對阮學生來講,「考試」是一件天大地大ê代誌。Ta̍k-pái nā聽著beh考試,著會互人憂頭結面,心肝頭kui-ê phah-kat-kiû,知影歹命艱苦ê日子又koh來ah。圖/作者提供

 

文、錄音/A-ka

咦?是啥物人tī教室內底中氣十足、講話真大聲leh?原來,是阮hit ê端莊、頂真koh嚴格ê老師teh交代功課lo͘h!阮老師一向是hoah水會堅凍、chàm腳會地動,學生囡仔lóng對伊chiâⁿ尊chhûn。老師用真嚴肅ê口氣kā大家吩咐:「後禮拜著beh考試ah,大家ài認真讀冊,好好仔加油ǒ͘!」全班一聽著chit ê消息,隨ê仔隨ê lóng「唉!」一聲,吐一ê大氣。

對阮學生來講,「考試」是一件天大地大ê代誌。Ta̍k-pái nā聽著beh考試,我著會憂頭結面,心肝頭kui-ê phah-kat-kiû,知影歹命艱苦ê日子又koh來ah。Ài讀ê冊thia̍p- -起來,是比山koh-khah koân,而且chit段時間bē-su teh閉關修煉,bē當看電視、bē當去chhit-thô,koh bē當sńg我上愛ê手機仔。阿公阿媽真注重成績,刁工chhōa我去廟- -裡拜拜,祈求文昌帝君賜hō͘我智慧,in講:「有食藥有kiâⁿ氣,有燒香有保庇。」阿爸阿母mā會kui工tī我ê耳空邊se̍h-se̍h唸:「你著ài用心準備,nā無,三日無liū著會peh上樹。敢無聽人teh講?無好地基著起無好厝,千萬m̄-thang火燒著kha-chhng ah,chiah來hoah救命ǒ͘!」

日子一工一工過- -去,考試ê時間漸漸倚近ah,我ê壓力mā愈來愈大。Kui工親像採花蜜ê蜂仝款,無閒kah強beh chhia-poa̍h-péng。Ta̍k工放學轉- -來,kā老師派ê宿題寫好了後,著ài照進度複習功課,準備考試。人講:「Ài piàⁿ chiah會贏。」我kòa一副厚厚ê目鏡,piàⁿ到一粒頭殼gông-chhia-chhia。讀ah讀,讀到beh考試ê前一暗,iáu有幾落頁讀無了。Chit時,目睭皮已經有千斤重lo͘h,實在有影chiâⁿ thiám頭。害ah!開始teh tuh龜ah。不管啦!時到時擔當,無米chiah來煮番薯湯。Chit-má tī hia煩惱掛心mā無khah-choa̍h,時到便看,先來去睏,保tiâu明仔載ê體力kap精神khah贏。

「噹噹噹噹∼噹噹噹噹∼」上課ê鐘仔聲tân ah,beh考試ah!平常時仔,聽- -起來kài輕鬆、kài好聽ê鐘仔聲,chit陣,sòa親像走pio ê時,老師發信號ê槍聲,一聲一聲直直催,hō͘人聽著又koh緊張、又koh驚惶。本底鬧熱滾滾ê教室,隨tiām-chiuh-chiuh無半滴聲。聽著老師ê腳步聲愈kiâⁿ愈oá,我腳手肉mā開始phi̍h-phi̍h-chhoah,心臟phi̍h-pho̍k-chhái,跳kah真厲害。老師一踏入教室,著kā考試單分- -落來,ta̍k-ê隨kā筆gia̍h leh,頭殼犁犁,開始直直寫。Kui間教室kan-ta聽著喘氣ê聲kap「sa!sa!sa!」teh寫字ê聲。

我ná寫ná看手錶仔,驚時間控制了無tú好,會曉ê題目無寫- -著,按呢著無彩teh讀ah。Ta̍k條題目我lóng看kah chiâⁿ詳細,想kah chiâⁿ斟酌,chiah敢下筆寫- -落去。怪奇ê是,有ê題目明明真熟似,是按怎會hiông-hiông想bē起- -來。我急kah親像一隻chhōe無路ê羊仔囝,khiā tī原底ê所在,m̄知beh ùi tó位kiâⁿ。當teh著急ê時,想著老師bat講- -過,bē曉寫- -ê先làng- -過,會曉寫- -ê先寫,等差不多lóng完成ah,chiah koh se̍h翻頭轉來激頭腦,思考看māi bē曉- -ê beh按怎寫。人講:「驚驚bē著等。」著啦!著是按呢,勇敢向前kiâⁿ,繼續寫- -落去tō著啦!考試紙寫好勢,阮koh chiâⁿ細膩檢查幾落pái,驚有題目làu-kau- -去,á是寫m̄著- -去。我一直檢查到下課,chiah放心kā考試紙交hō͘老師。

總算考soah ah,我kui-ê人lóng khùiⁿ-oa̍h- -起來,壓力全無- -去ah,暫時koh會當過一站仔逍遙自在ê日子囉!Ta̍k-pái考試,nā有好成績,我著會親像tī樹仔頂歡喜唱歌ê鳥仔仝款,有講bē出嘴ê快樂。阿公阿媽是滿面春風真chhia-iāⁿ,連阿爸阿母mā嘴笑目笑,為我感覺真驕傲。著是因為按呢,我chiah會一直kā考試當做是一ê甜蜜ê負擔,勇敢kā承擔- -起來。Chit種辛苦落種,著有好收成ê感覺,實在真讚。我相信只要用心phah-piàⁿ,綿爛學習,自然會使人看重,得著ta̍k-ê肯定ê pho̍k仔聲。

台灣字(白話字)版

Khó-chhì ê Sî-chūn

Î? Sī siáⁿ-mih-lâng tī kàu-sek lāi-té tiong-khùi cha̍p-chiok, kóng-ōe chin tōa-siaⁿ leh? Goân-lâi, sī gún hit ê toan-chong téng-chin koh giâm-keh ê lāu-su teh kau-tài kong-khò lo͘h! Gún lāu-su it-hiòng sī hoah chúi ē kian-tàng, chàm kha ē tē-tāng, ha̍k-seng gín-á lóng tùi i chiâⁿ chun-chhûn. Lāu-su iōng chin giâm-siok ê kháu-khì kā tāi-ke hoan-hù, “Āu-lé-pài tio̍h beh khó-chhì ah, tāi-ke ài jīn-chin tha̍k-chheh, hó-hó-á ka-iû ǒ͘!” Choân-pan chi̍t thiaⁿ-tio̍h chit ê siau-sit, sûi-ê-á sûi-ê lóng “Aih!” chi̍t siaⁿ, thó͘ chi̍t ê tōa-khùi.

Tùi gún ha̍k-seng lâi kóng, “khó-chhì” sī chi̍t kiāⁿ thiⁿ-tōa-tē-tōa ê tāi-chì. Ta̍k-pái nā thiaⁿ-tio̍h beh khó-chhì, góa tio̍h ē iu-thâu kat-bīn, sim-koaⁿ-thâu kui-ê phah-kat-kiû, chai-iáⁿ pháiⁿ-miā kan-khó͘ ê ji̍t-chí iū-koh lâi ah. Ài tha̍k ê chheh thia̍p- -khí-lâi, sī pí soaⁿ koh-khah koân! Jî-chhiáⁿ chit tōaⁿ sî-kan bē-su teh pì-koan siu-liān, bē-tàng khòaⁿ tiān-sī, bē-tàng khì chhit-thô, koh bē-tàng sńg góa siōng ài ê chhiú-ki-á. A-kong a-má chin chù-tiōng sêng-chek, thiau-kang chhōa góa khì biō- -ni̍h pài-pài, kî-kiû Bûn-chhiong-tè-kun sù hō͘ góa tì-hūi. In kóng, “Ū chia̍h io̍h ū kiâⁿ-khì, ū sio-hiuⁿ ū pó-pì.” A-pa a-bú mā ē kui-kang tī góa ê hīⁿ-khang-piⁿ se̍h-se̍h-liām, “Lí tio̍h ài iōng-sim chún-pī, nā-bô, saⁿ ji̍t bô liū tio̍h ē peh-chiūⁿ chhiū. Kám bô thiaⁿ lâng teh kóng? Bô hó tē-ki tio̍h khí bô hó chhù, chhian-bān m̄-thang hóe sio-tio̍h kha-chhng ah, chiah lâi hoah kiù-miā o͘h!”

Ji̍t-chí chi̍t kang chi̍t kang kòe- -khì, khó-chhì ê sî-kan chiām-chiām óa-kīn ah, góa ê ap-le̍k mā jú lâi jú tōa. Kui-kang chhin-chhiūⁿ chhái hoe-bi̍t ê phang kâng-khoán, bô êng kah kiông-beh chhia-poa̍h-péng. Ta̍k-kang pàng-o̍h tńg- -lâi, kā lāu-su phài ê siok-tê siá hó liáu-āu, tio̍h ài chiàu chìn-tō͘ ho̍k-si̍p kong-khò, chún-pī khó-chhì. Lâng kóng, “Ài piàⁿ chiah ē iâⁿ.” Góa kòa chi̍t hù kāu-kāu ê ba̍k-kiàⁿ, piàⁿ kàu chi̍t lia̍p thâu-khak gông-chhia-chhia. Tha̍k-ah-tha̍k, tha̍k kàu beh khó-chhì ê chêng chi̍t àm, iáu-ū kúi-lo̍h-ia̍h tha̍k bô liáu. Chit-sî, ba̍k-chiu-phôe í-keng ū chhian-kin-tāng lo͘h, si̍t-chāi ū-iáⁿ chiâⁿ thiám-thâu. Hāi ah! Khai-sí teh tuh-ku ah. Put-koán lah! Sî kàu sî tam-tng, bô bí chiah lâi chú han-chî-thng. Chit-má tī hia hoân-ló kòa-sim mā bô-khah-choa̍h, sî kàu piān-khòaⁿ, seng lâi khì khùn, pó-tiâu bîn-á-chài ê thé-la̍t kap cheng-sîn khah iâⁿ.

“Tang tang tang tang∼ Tang tang tang tang∼” Siōng-khò ê cheng-á-siaⁿ tân ah, beh khó-chhì ah! Pêng-siông-sî-á, thiaⁿ- -khí-lâi kài khin-sang, kài hó-thiaⁿ ê cheng-á-siaⁿ, chit-chūn, sòa chhin-chhiūⁿ cháu-pio ê sî, lāu-su hoat sìn-hō ê chhèng-siaⁿ! Chi̍t siaⁿ chi̍t siaⁿ ti̍t-ti̍t chhui, hō͘ lâng thiaⁿ-tio̍h iū-koh kín-tiuⁿ, iū-koh kiaⁿ-hiâⁿ. Pún-té nāu-jia̍t-kún-kún ê kàu-sek, sûi tiām-chiuh-chiuh bô pòaⁿ tih siaⁿ. Thiaⁿ-tio̍h lāu-su ê kha-pō͘-siaⁿ jú kiâⁿ jú oá, góa kha-chhiú-bah mā khai-sí phi̍h-phi̍h-chhoah, sim-chōng phi̍h-pho̍k-chhái, thiàu kah chin lī-hāi. Lāu-su chi̍t ta̍h-ji̍p kàu-sek, tio̍h kā khó-chhì-toaⁿ pun- -lo̍h-lâi, ta̍k-ê sûi kā pit gia̍h leh, thâu-khak lê-lê, khai-sí ti̍t-ti̍t siá. Kui-keng kàu-sek kan-ta thiaⁿ-tio̍h chhoán-khùi ê siaⁿ kap “sa! sa! sa!” teh siá-jī ê siaⁿ.

Góa ná siá ná khòaⁿ chhiú-pió-á, kiaⁿ sî-kan khòng-chè liáu bô tú-hó, ē-hiáu ê tê-bo̍k bô siá- -tio̍h, án-ne tio̍h bô-chhái teh tha̍k ah. Ta̍k-tiâu tê-bo̍k góa lóng khòaⁿ kah chiâⁿ siông-sè, siūⁿ kah chiâⁿ chim-chiok, chiah káⁿ hē-pit siá- -lo̍h-khì. Koài-kî ê sī, ū ê tê-bo̍k bêng-bêng chin se̍k-sāi, sī án-chóaⁿ ē hiông-hiông siūⁿ bē khí- -lâi? Góa kip kah chhin-chhiūⁿ chi̍t chiah chhōe bô lō͘ ê iûⁿ-á-kiáⁿ, khiā tī goân-té ê só͘-chāi, m̄ chai beh ùi tó-ūi kiâⁿ. Tng teh tio̍h-kip ê sî, siūⁿ tio̍h lāu-su bat kóng- -kòe, bē-hiáu siá- -ê seng làng- -kòe, ē-hiáu siá- -ê seng siá. Tán chha-put-to lóng oân-sêng ah, chiah koh se̍h-hoan-thâu tńg-lâi kek-thâu-náu, su-khó khòaⁿ-māi bē-hiáu- -ê beh án-chóaⁿ siá. Lâng kóng, “Kiaⁿ-kiaⁿ bē tio̍h-téng.” Tio̍h lah! Tio̍h-sī án-ne, ióng-kám hiòng-chiân-kiâⁿ, kè-sio̍k siá- -lo̍h-khì tō tio̍h lah! Khó-chhì-chóa siá hó-sè, gún koh chiâⁿ sè-jī kiám-cha kúi-lo̍h-pái, kiaⁿ ū tê-bo̍k làu-kau- -khì, á-sī siá m̄-tio̍h- -khì. Góa it-ti̍t kiám-cha kàu hā-khò, chiah hòng-sim kā khó-chhì-chóa kau hō͘ lāu-su.

Chóng-sǹg khó soah ah, góa kui-ê lâng lóng khùiⁿ-oa̍hkhí-lâi, ap-le̍k choân bô- -khì ah. Chiām-sî koh ē-tàng kòe chi̍t-chām-á siau-iâu chū-chāi ê ji̍t-chí lo͘h! Ta̍k-pái khó-chhì, nā ū hó sêng-chek, góa tio̍h ē chhin-chhiūⁿ tī chhiū-á-téng hoaⁿ-hí chhiùⁿ-koa ê chiáu-á kâng-khoán, ū kóng bē chhut chhùi ê khoài-lo̍k. A-kong a-má sī móa-bīn chhun-hong chin chhia-iāⁿ, liân a-pa a-bú mā chhùi-chhiò-ba̍k-chhiò, ūi góa kám-kak chin kiau-ngō͘. Tio̍h-sī in-ūi án-ne, góa chiah ē it-ti̍t kā khó-chhì tòng-chò sī chi̍t ê tiⁿ-bi̍t ê hū-tam, ióng-kám kā sêng-tam- -khí-lâi. Chit chióng sin-khó͘ lo̍h-chéng, tio̍h ū hó siu-sêng ê kám-kak, si̍t-chāi chin chán. Góa siong-sìn chí-iàu iōng-sim phah-piàⁿ, mî-nōa ha̍k-si̍p, chū-jiân ē sú lâng khòaⁿ-tiōng, tit-tio̍h ta̍k-ê khéng-tēng ê pho̍k-á-siaⁿ.

讀hōo你聽

分享文章

國科會在台南成立量子電腦中心 — 台灣正式跨入 「量子 × 超算(HPC)」 混合運算的新紀元

Screenshot

 

國科會(國家科學及技術委員會)於台南啟動的「國網雲端算力中心」及其與量子電腦中心的整合

標誌著台灣正式跨入 「量子 × 超算(HPC)」 混合運算的新紀元。這項布局不僅是硬體設施的擴張,更是台灣在「主權 AI」與下一代科技霸權競爭中的關鍵落子。 

一、 整合代表的意義:算力典範的轉移

此次整合的核心意義在於建立一個 「混合運算平台」

  • 從單機走向生態系:傳統超級電腦(HPC)擅長處理大規模線性運算,而量子電腦(QC)則在處理特定複雜問題(如密碼破解、分子模擬、精準醫療)具備指數級速度。整合代表台灣正嘗試將量子電腦引入 HPC 環境,解決單一算力架構無法應付的極限挑戰。
  • 打造國家級 AI 樞紐:位於台南南科與沙崙的兩座算力中心,使台南躍升為國家級 AI 樞紐。這不僅支援南部科學園區的半導體產業,更與中研院南部院區的量子研究基地形成「研發-測試-應用」的垂直整合。 

二、 對台灣算力發展的重要性

  1. 確保算力主權:在生成式 AI 爆發時代,算力即國力。擁有自主的超級電腦與量子運算測試環境,能確保台灣的關鍵科研任務(如國防通訊、金融加密)不需依賴國外雲端服務,落實 AI 新十大建設 的願景。
  2. 加速產業升級:透過 國家高速網路與計算中心 的資源,協助產業界進行量子技術的應用驗證(PoC),特別是在生醫製藥與新材料開發領域,搶占全球 2.7 兆美元的 AI 與量子市場先機。
  3. 鞏固半導體優勢:量子電腦的超導元件與極低溫環境控制,高度依賴先進半導體製程。台灣透過算力中心的整合,能將製造優勢轉化為系統設計與軟體定義硬體的能力。 

三、 強化建議:從「硬體建設」到「價值落地」

雖然硬體基礎已就緒,但為使台灣在全球排名更進一步,應強化以下三點:

  1. 深化「量子軟體」開發:硬體強是台灣的底色,但量子演算法才是靈魂。應加強補助跨領域團隊開發適用於混合架構的作業系統與中介軟體(Middleware),降低產業界進入量子的門檻。
  2. 建立「產學合作」的快速通道:算力中心不應僅止於科學研究,應更積極與南部石化、鋼鐵、醫學中心對接,開發具有「台灣特色」的應用場景(例如:模擬極端氣候對台南科技產業的影響)。
  3. 推動「量子資安」超前部署:量子電腦將對現有加密技術造成威脅。政府應利用台南中心的資源,加速研發「抗量子加密(PQC)」技術,並優先導入政府機關與金融體系,確保數位領土的安全。 

這套「台南雙中心」模式若能成功,將使台灣從 AI 的「代工參與者」轉變為「運算標準的參與制定者」。

 

在量子運算與超級電腦(HPC)整合的背景下,金融分析與新藥開發被視為最具潛力的兩大商業化場景。 

一、 金融分析:從「機率預測」轉向「確定性決策」

金融市場充滿海量變數與非線性關係,量子運算主要解決傳統電腦難以快速處理的複雜優化問題。 

  • 投資組合優化 (Portfolio Optimization)
    • 發展:JPMorgan 等國際巨頭已利用量子工具優化資產配置,能將運算規模縮減 80% 並提升風險分析準確度。
    • 影響:在極短時間內從數百萬種組合中找出最佳收益比例,提升資本效率。
  • 風險控管與詐欺偵測
    • 發展:量子機器學習 (QML) 擅長識別交易數據中的微細異常模式,偵測速度較傳統系統快且精確。
    • 影響:有效對抗日益複雜的金融犯罪,並增強信用評分的即時性。
  • 後量子密碼 (PQC)
    • 發展:針對「現在竊取,未來解密」的威脅,金融機構正轉向抗量子加密標準。 

二、 新藥開發:模擬分子層級的「生物真實」

傳統藥物研發需耗時數十年且成功率低,量子運算的介入能將研發週期從數年縮短至數月。 

  • 分子結構模擬
    • 發展:量子運算能自然模擬原子級別的分子行為,精確預測藥物與目標蛋白質的結合力。
    • 影響:減少昂貴且耗時的實驗室與動物實驗,降低藥物研發成本。
  • 精準醫療與基因分析
    • 發展:分析複雜的基因組數據,為個人遺傳特徵量身打造治療方案。
    • 案例:Insilico Medicine 利用混合量子 AI 篩選一億個分子,成功找出具生物活性的癌症治療候選化合物。
  • 研發加速
    • 影響:部分平台(如 PolarisQB)已證明能在數小時內產出高質量的候選藥物,而非傳統的數週或數月。 

三、 綜合影響與台灣現狀

  1. 混合運算範式:2026 年的趨勢是「混合運算」,即利用超級電腦處理數據流,量子電腦處理最核心的分子軌域或優化模型。
  2. 台灣挑戰:儘管台灣有半導體優勢,但在量子金融研究平台生物資訊學的軟體整合上仍處於起步階段。
  3. 戰略意義:台南算力中心的整合能提供本地產業測試平台,避免機敏的金融與生醫數據流向國外雲端,保障國家級技術主權。
分享文章

【專欄】台灣漫遊路的先行者 -楊双子「台灣漫遊錄」導讀

 

文/陳竹奇(作家、曾任日本筑波大學國際日本研究專攻外國研究員)

楊双子的台灣漫遊錄奪得英國國際布克獎,不僅是台灣文學史上第一人,同時,國際布克獎也是前進諾貝爾文學獎的灘頭堡,韓國作家便是在奪得國際布克獎後,聲名大噪,最後榮登文學界最高的桂冠寶座,取得諾貝爾文學獎。

楊双子的台灣漫遊錄初版於2020年,小說假托作者是台灣日治時期九州的作家青山千鶴子,青山千鶴子造訪殖民地台灣的時間設定是昭和十三年五月,亦即1938年,日本侵華戰爭爆發的隔年,當時台灣仍然是日本的殖民地。

除了虛構的青山千鶴子之外,日本治理台灣期間確曾有不少作家造訪過殖民地台灣,並且留下不少遊記。其中較為著名的如西川滿的雲林記、赤崁記等。在台灣漫遊錄裡面對這位曾經批評台灣文學是糞寫實主義的日本作家當然必須提及。

我下面要介紹的這幾位作家也曾造訪台灣,其中佐藤春夫跟小芙美子分別出現在台灣漫遊錄的序及跋中,具有畫龍點睛的效果。至於北村兼子雖未在台灣漫遊錄中提及,卻是一個相當前衛的女性主義者,值得在文中介紹給讀者,以作為讀者閱讀台灣漫遊錄的參考。

佐藤春夫

佐藤春夫

台灣漫遊錄的序由虛構人物今日嵯峨子撰寫,序中提到青山千鶴子的「台灣漫遊錄」最應該致意的日本作家應該是佐藤春夫,他以日本作家的身分曾經旅遊台灣並出版遊記。

日本大正時期知名文豪佐藤春夫在 1920 年(大正9年)7月至10月間造訪台灣,展開一場為期三個多月的旅程。當時 28 歲的他正值人生低潮,因感情糾葛與精神衰弱,接受了在打狗(今高雄)擔任牙醫的同窗好友東熙市邀約,決定前來台灣散心療養。

這趟旅程後來成為台灣殖民地旅遊文學的奠基之作,佐藤春夫將所見所聞轉化為多篇經典的文學作品。

足跡遍及全台的行程

佐藤春夫從基隆上岸,停留的三個多月中,除了一段短暫前往中國福建廈門、漳州的插曲外,他的足跡縱貫台灣南北與內陸山區:南部與港都:首先拜訪好友所在的高雄(打狗),並遊歷古都台南。中西部城鎮:造訪嘉義、民雄、彰化、鹿港、豐原、台中與霧峰等地。內陸與山地探險:在沒有名字的火車站(應該是指今縱貫鐵路二水站)下車,搭乘改裝台車前往集集,隨後深入埔里、日月潭、霧社等原住民部落。

關鍵引路人:森丑之助

在旅途中,佐藤春夫結識了時任台灣總督府博物館代理館長的森丑之助。森丑之助是著名的台灣原住民研究學者,他為佐藤春夫提供了許多深入內陸山區的精闢建言,這讓佐藤得以接觸到當時一般日本本土旅人極難窺見的台灣山地原住民文化與原始自然景觀。

 雙重的文化觀察與文學產出

佐藤春夫帶著細膩且帶有憂鬱的眼光審視台灣,並在作品中展現了兩種截然不同的文化視角: 

「中華文化」的想像:在探訪鹿港等古老漢人城鎮時,他驚嘆台灣是「比現代的支那本土,更有支那氣氛」的地方,彷彿在台灣找到了理想中的古典中國遺風。

「殖民地」與原住民的現實:深入霧社與日月潭後,他以人道主義的關懷,記錄了日本殖民政策下原住民的處境,這些觀察在十年後(1930年)爆發的「霧社事件」中得到了歷史的印證。

經典台灣書寫作品

這趟「永恆之夏」催生了多部日本現代文學史上不可忽視的「台灣作品」:

《女誡扇綺譚》:以台南廢圮的沈家老宅為背景,融合了神祕、鬼魅與沒落世家的氣氛,被譽為台灣漢人社會書寫的經典小說。《霧社》:記錄他前往中央山脈霧社部落的見聞,精準描繪了泰雅族(賽德克族)人的生活與殖民體制下的暗潮洶湧。《奇異的部落》:以日月潭邵族(水沙連)為題材,描寫殖民開發對原始部落帶來的衝擊。《旅人》與散文遊記:詳實記錄了當時台灣島內交通(如搭乘台車)的艱辛與沿途的南國風光。

佐藤春夫的這場台灣旅行,不僅治癒了他個人的精神陰霾,更為百年前的台灣留下了一面珍貴的文學鏡子,開啟了此後日本文壇對台灣這座南方島嶼的殖民地想像與書寫範式。

林芙美子

為何要介紹林芙美子?因為楊双子在「台灣漫遊錄」的跋中提到楊双子姐妹前往日本九州旅遊時,在門司港的舊三井俱樂部參觀了「林芙美子的紀念資料室」。

這應該是楊双子創作「台灣漫遊錄」的動機之一。

林芙美子(1903年12月31日—1951年6月28日)是日本昭和時期的知名小說家、詩人,也是日本現代文學史上最具代表性的女性作家之一。

生平與創作背景

坎坷童年:出生於九州門司區,身世為私生女。幼年隨母親與繼父在各地流浪販貨,過著極度貧困的底層生活。東京放浪:19歲時為追隨情人前往東京,後遭遇背叛毀婚。為了維生曾做過女傭、工廠女工及咖啡廳女招待。文壇爆紅:1928年起,她將自身悲慘的流浪經歷化為文字,發表半自傳小說《放浪記》,初版即瘋狂暢銷60萬冊,奠定其文壇地位。戰時與戰後:二戰期間曾被徵召為報導部員前往戰場支援。戰後,她將目光投向滿目瘡痍的社會,深刻描繪庶民的掙扎與徬徨。1951年因心臟衰竭過世,年僅47歲。

代表作品

林芙美子的作品擅長描繪底層庶民、尤其是動盪時代下女性的堅韌與無奈。

《放浪記》:成名半自傳作品。名言「我是宿命論的流浪者,我沒有故鄉」 成為她一生的寫照。

《浮雲》:畢生巔峰傑作。以戰後滿目瘡痍的日本為背景,描寫一對男女在現實與情感泥淖中無法自拔的沉淪,曾被名導演成瀨巳喜男改編成同名經典電影。

《晚菊》:榮獲女流文學者賞,深刻細膩地刻畫中年女性的心理與現實悲哀。

後世紀念

林芙美子紀念館:位於日本東京都新宿區,為其生前於1941年至1951年居住的故居。此處完整保留了她創作時的茶室、書房及庭園,現由新宿區立歷史博物館管理。

北村兼子

北村兼子

1930年,日本女權運動者、作家北村兼子受霧峰林家等邀請,兩度來台訪問,巡迴演講;大力宣傳女性參政權,與台灣社會運動者交流。 返日後立即整理在台遊記,出版《新台灣進行曲》,記錄了 1930 年代台灣社會的政治與文化脈動,也反映出一位日本知識女性對殖民地台灣的深刻關懷。

北村兼子(日語:北村兼子/きたむらかねこ,1903年11月26日—1931年7月26日)是活躍於日本大正至昭和初期的重要記者、作家、演說家與女權運動開拓者。她雖然年僅 27 歲便驟然離世,卻以極具前瞻性的女性自主思想、犀利的文筆以及走訪世界的行動力,在亞洲女權與社會運動史上留下了深刻的印記。

有關北村兼子的生平與傳奇事蹟,可分為以下幾個核心面向:

早期生涯與性別抗爭法學先驅:她曾就讀大阪關西大學法律科,成為該校歷史上第一位女學生,在當時保守的社會氛圍下勇敢打破性別藩籬。

新聞記者:畢業後她進入報社擔任記者與雜誌編輯,用文字為女性權益發聲,但在職場上面臨激烈的性別歧視與攻擊,隨後轉為獨立的作家與演說家。

走向世界:她拎著一只黑色皮箱遠赴歐洲,足跡遍及英、法、德、美等國,並於 1929 年作為日本代表前往柏林參加「萬國婦女參政權大會」,因而獲得「女浪人」的稱號。

驚人的斜槓身分:女性飛行員在思想前衛的北村兼子眼中,追求自由不應受到地面與性別的限制。她積極學習飛行技術並成功考取飛行員資格,甚至曾計劃獨自駕駛飛機從日本飛往歐洲,展現出超越時代的膽識與雄心。

訪臺旋風與《新臺灣行進曲》1929 年底至 1930 年初,北村兼子受邀來到日治時期的台灣進行巡迴演講,啟發臺灣女權,當時正值台灣政治與文化運動蓬勃發展之際,她在臺北、臺中、臺南等地的演講引發極大轟動,為臺灣女性帶來了強烈的自主與參政啟蒙。

與在地名人交流:她到訪台中時曾與台灣第一位執業女醫師蔡阿信同席座談;受紳商林熊徵之請參觀板橋林家花園(林本源園邸),並穿著台灣傳統服飾留下珍貴照片。留下文學紀錄:她將這趟台灣隨行觀察與往來詩歌結集出版,寫成了著名的遊記《新臺灣行進曲》,成為研究日治時期臺灣社會與女性地位的重要文獻。

遺憾的是,正當她積極籌備歐洲飛行計畫時,卻在 1931 年因急性腹膜炎突然病逝,生命匆匆止於 27 歲。她一生短暫卻璀璨,用行動向世人證明了女性實踐自我價值的無限可能。

分享文章

台派聯盟聲明:堅守台灣主體立場 拒絕任何形式的對中投降論述

圖:北社提供

 

針對近日「喜樂島聯盟」相關人士公開發表所謂「在特定條件下可考慮統一」、「台人治台、高度自治」等言論,引發台灣社會譁然,台派聯盟在此表達最嚴正的譴責與最深切的憂慮。相關內容已遭多家媒體報導,引發社會高度爭議。 

台灣公民社會數十年來所追求的,不只是形式上的選舉制度,而是建立一個真正由台灣人民自主決定命運、拒絕威權壓迫、守護民主自由的國家共同體。從黨外運動、美麗島事件、野百合學運、太陽花運動,到今日台灣人民面對中國持續的軍事威嚇與統戰滲透,台灣社會早已用歷史證明:民主不是靠施捨,自由更不是靠極權政權的保證書。

如今竟有自稱本土、甚至曾以「獨立公投、正名入聯」為號召的政治團體,公開向中國共產黨提出「統一條件論」,這不僅是對台灣民主歷史的背離,更是對無數為台灣主權奮鬥者的羞辱。 

我們必須清楚指出,中共政權從未真正履行過「高度自治」的承諾。從香港「一國兩制」的全面崩潰,到新疆、西藏的人權迫害,再到近年對香港新聞自由、司法獨立與公民社會的摧毀,全世界都已經看見,中國共產黨口中的自治,本質上只是統治與控制的包裝。任何仍試圖以「條件式統一」作為政治論述的人,不是對極權本質缺乏認識,就是刻意模糊台灣人民對民主與主權的基本底線。

所謂「台人治台、高度自治」若建立在中國共產黨主權框架之下,其本質仍然是接受中共統治。台灣的未來,絕不是等待北京開條件,更不是由任何政黨私下替2300萬人民談判。真正的台灣主體性,是建立在人民民主、自主國防、公民參與及國際連結之上,而不是對威權政權抱持幻想。

台派聯盟也要強調,台灣內部有不同政治路線與國家論述的討論,台灣更展現成熟獨立國家的民主風範,任何涉及主權的重大立場,都不應以個人或少數人的名義,擅自代表台灣人民對外表態。

面對中國對台灣日益加劇的統戰與認知作戰,我們呼籲所有本土社團、公民團體與民主陣營,應更加警覺。

台灣最需要的,不是向威權低頭的「務實論」,而是持續深化民主韌性、公民教育與國家認同。任何試圖用「和平」、「自治」等語言包裝統一前提的說法,都可能成為削弱台灣主體意識的破口。

我們堅定支持台灣政府在民主自由、人權法治與國家安全上的立場,更支持台灣持續與國際民主陣營合作,共同抵抗極權擴張。台灣不是中共可以交易的籌碼,更不是任何人可以拿來試探底線的政治工具。

台灣的未來,只能由台灣人民決定。

台灣的民主,不容向極權讓步。

台灣的主權,更不容任何形式的矮化與出賣。

聯署單位:

 台灣社、台灣北社、台灣客社、台灣教授協會、李登輝民主協會、台灣教師聯盟、台灣永社、台灣母語教師協會、台灣醫界聯盟、台灣獨立建國聯盟、台灣基督長老教會、台灣公民人權聯盟、台灣陪審團協會、公投護台灣聯盟、台灣國、財團法人彭明敏文教基金會、財團法人陳文成博士紀念基金會、財團法人辜寬敏基金會、台灣聯合國協進會、中台灣教授協會、台北市台灣語協會、臺灣民主永續平台協會、民報文化事業、台灣青年民主協會、台灣青年議會、臺灣學生聯合會、台灣教育發展協會、新國家運動、福爾摩莎人文關懷協會、財團法人愛鄉文教基金會、亞太自由婦女協會、台灣21世紀婦女協會、台灣東突厥斯坦協會、台北水噹噹姊妹聯盟、台灣228關懷總會、寶島廣播電台、台灣福和會、台灣人權促進會、台中好民文化行動聯盟、台灣新視界協會、台灣美日民間交流協會、台灣傳媒新聞協會、台灣蕃薯藤協進會、台灣玉蘭花協會、欽瑟關懷台灣協會、台灣島永續發展協會、北區政治受難者協會、台北市科技永續教育協會、台北市美好生活藝術協會、台灣人文教育公共發展協會、台北市美術教育推廣協會、台北市永吉聯誼會、台灣轉型正義協會、城市守望者協會

分享文章

台灣大健康兆元產業崛起:AI精準醫療如何重塑醫養康護新格局

 

文/ 林政彥

 

2026年5月25日,擁有超過三十年跨產業經營經驗的中華智能創新永續發展協會理事長、同時為中華亞健康協會常務監事的宋永同先生應邀至銘傳大學,以「大健康產業&AI精準醫療」為題發表專題演講。從消費品、科技產業到深耕大健康領域,宋永同理事長結合自身兩岸產業實戰經驗,深入剖析台灣大健康兆元產業的發展機遇,以及AI精準醫療如何顛覆傳統醫養康護模式,為在場師生與產業人士帶來了兼具前瞻性與實務性的視角。

圖片說明:林政彥老師引言,介紹宋永同老師的學經歷

 

一、超高齡社會來臨:兆元產業的時代契機

隨著台灣正式邁入超高齡社會,每四位民眾中就將有一位年滿65歲,高齡化與少子化的雙重挑戰正深刻改變台灣的產業結構。根據工研院最新預測,2025年台灣銀髮消費市場經濟規模已達3.6兆元新台幣,而世界衛生組織更估計全球銀髮產業市場將突破1,122兆元新台幣,成為21世紀最具潛力的產業之一。

長期以來,台灣的醫療體系以急性醫療為核心,面對慢性病人口激增、長照資源不足、醫療成本持續攀升等問題,傳統模式已難以負荷。衛生福利部數據顯示,台灣民眾平均臨終前臥床時間長達8至10年,不僅大幅降低生活品質,也造成健保體系的沉重負擔。在此背景下,從「治病」轉向「治未病」,構建覆蓋全人、全生命週期的醫養康護一體化體系,已成為台灣醫療產業轉型的必然趨勢。

宋永同理事長指出,大健康產業的範疇遠遠超出傳統醫療,涵蓋了醫、養、康、護、農五大領域,服務對象包括健康、亞健康、疾病、康復、照護與安寧等不同階段的人群。從預防保健、健康管理到長照安寧,從農產品、生技保健品到醫療設備,大健康產業正在形成一條龐大且完整的產業鏈,為台灣經濟注入新的增長動力。

 二、科技賦能:AI精準醫療成為核心驅動力

科技的進步為這一轉型提供了關鍵動力,其中AI精準醫療更是被視為改變遊戲規則的核心力量。未來學家雷蒙德·庫茨魏爾在其2024年出版的《奇點更近》中預言,AI將在2029年達到人類智能水平,2045年人類將與機器融合。這一趨勢在醫療領域已初見端倪,從AI輔助影像診斷、基因檢測到遠距醫療,人工智慧正在重塑醫療服務的每一個環節。

宋永同理事長強調,當前大健康產業的科技應用已不再是單一技術的疊加,而是形成了以5G高速網路為基礎,整合物聯網、人工智慧、區塊鏈、雲端計算與大數據的「5G+IoT+ABCD」整合平台。這一平台不僅實現了醫療數據的互通共享,更能提供垂直縱深的多層次管理與橫向的跨領域連結。例如,透過穿戴式設備收集的健康數據,結合AI演算法進行分析,可以實現對慢性病的早期預警與個性化管理;5G遠距醫療則打破了地域限制,讓偏鄉民眾也能享受到都會區的醫療資源。

    台灣在半導體與資通訊產業的領先優勢,為發展AI精準醫療提供了得天獨厚的條件。近年來,政府積極推動「數位健康台灣」政策,開放健保大數據用於醫療研發,鼓勵企業投入智慧醫療設備與服務的開發。目前,AI輔助肺癌、乳癌篩檢已在多家醫院投入使用,遠距醫療服務覆蓋範圍也不斷擴大,顯示台灣在這一領域已具備良好的發展基礎。

圖片說明:宋永同老師以自身觀察,分享《奇點更近》中預言

三、從「治病」到「治未病」:全生命週期照護體系的構建

AI精準醫療的最終目標,是實現從出生到死亡的全人、全生命週期健康照護。宋永同理事長指出,傳統醫療模式往往只關注疾病本身,而忽視了預防保健與康復照護,導致醫療資源過度集中在疾病治療階段。大健康產業則強調「預防為先」,透過科技手段幫助人們主動管理健康,從而減少疾病的發生。

在預防保健領域,各種智慧健康檢測設備與居家照護解決方案正在走進千家萬戶。從智能血壓計、血氧儀到居家行動照護套包,這些設備不僅讓民眾能夠隨時監測自身健康狀況,還能將數據實時上傳至雲端平台,由專業健康管理師提供遠端指導。社區健康服務站則成為連接家庭與醫院的重要樞紐,提供健康檢測、諮詢、理療等基礎服務,實現「小病不出社區,大病及時轉診」的分級診療模式。

整合醫學的興起也為健康促進提供了新的思路。融合中醫的整體調理、西醫的精準診斷、能量醫學、自然醫學與營養醫學的整合醫療體系,強調從源頭解決健康問題,而非僅僅對症治療。例如,氫氧霧化技術作為一種新興的抗氧化療法,已被證實具有抗炎、抗衰的效果,在預防保健與輔助康復領域得到廣泛應用。

四、兩岸經驗借鑒與台灣在地化創新

兩岸在大健康產業領域的交流與合作,也為台灣產業發展提供了寶貴的經驗。大陸龐大的市場規模與快速發展的數位經濟,為台灣的健康產品與服務提供了廣闊的空間;而台灣在醫療服務品質、管理經驗與技術研發方面的優勢,也能為大陸大健康產業的升級提供助力。

例如,輕資產的社區健康服務站模式透過深入生活圈佈點,提供日常健康照護與基礎檢測服務,不僅方便了民眾,也為企業帶來了穩定的客源。中醫康養三級服務體系則構建了從康養院、康養中心到康養站的多層次服務網路,整合了醫療、理療、生活與旅居等多種功能,滿足了不同人群的健康需求。

    不過,宋永同理事長強調,台灣大健康產業的發展必須立足於在地需求。台灣的銀髮族不僅消費能力強,更重視服務品質與人文關懷。因此,在導入科技的同時,不能忽視人的因素。智慧醫療不是要取代醫護人員,而是要透過科技的使用,讓醫護人員從繁瑣的事務中解脫出來,有更多時間與患者溝通,提供更有溫度的醫療服務。

五、人才缺口與未來挑戰

隨著大健康產業的快速發展,人才缺口問題也日益凸顯。宋永同理事長指出,未來大健康產業不僅需要傳統的醫師、護理師、營養師,還需要大量跨領域的複合型人才,如科技健康管理師、功能醫學管理師、健康產業經營管理師等。

    然而,現行的教育體系已難以滿足產業的需求,特斯拉執行長馬斯克曾預言,從2026年起,AI將大量進入職場,許多傳統白領工作可能永久消失,這一趨勢在醫療領域同樣適用,AI將逐漸取代一些重複性、機械性的工作,如影像判讀、數據錄入等。但與此同時,AI也將創造許多新的就業機會,那些能夠熟練運用AI工具、具備跨領域知識與人文素養的人才將更具競爭力。

對此,宋永同理事長建議年輕人要及早做好準備,養成健康的生活習慣,同時積極學習新技術、新知識,培養跨領域的能力。政府與產業界也應加強合作,推動技職教育改革,建立「學、考、訓、用」一條龍的人才培養體系,為大健康產業輸送更多優質人才。

    總而言之,台灣大健康兆元產業的崛起已是大勢所趨,AI精準醫療則是推動這一產業升級的核心引擎。從傳統的疾病治療轉向全生命週期的健康管理,從碎片化的醫療服務轉向整合式的醫養康護一體化體系,台灣醫療產業正站在一個歷史性的轉折點上。未來,只有那些能夠將科技創新與人文關懷相結合,立足在地需求、善用兩岸資源的企業,才能在這場產業變革中脫穎而出。

圖片說明:林政彥老師代表致贈感謝狀,感謝宋永同老師讓與會同學獲益良多。

圖片說明:會後與參與聽講的同學合影。

(本文作者:林政彥博士,為中華智能創新永續發展協會常務理事、中華亞健康協會理事,現職:銘傳大學智慧醫療與永續管理學系教授)

 

分享文章