《詩寫台灣》廣寫台灣歷史和土地之美的美麗島白話四句詩,雖只有幾首是採用台語母語寫詩,事實上,採用現代通行華語中文寫的白話四句詩,也都可以台語(客語也可)的母語朗讀吟唱,只有部分詩句須改換一、二台語字詞。
今年2026《詩寫台灣》二首賀春詩的〈弓蕉〉詩,就是一首道地的台語詩:
弓蕉生台灣,春來種幾欉;
一冬可採收,蕉黃甜閣香。

2008年,我在高雄文學館分享〈趣寫台灣詩 趣吟台灣詩〉,就請呂正心老師,現場台語歡喜吟唱〈英雄樹〉〈斑芝花〉等10美麗島詩,皆很受歡迎:
橫伸雙手向天空,不驚暴雨不驚風;
根深能耐寒霜凍,直立天地是英雄。
莫道春來葉猶空,一旦花開滿樹紅;
杯中花露濃似酒,解飲唯有白頭翁。

昨天2月21日,是世界母語日,歡迎大家也以台語或客語,來趣味輕鬆吟誦〈弓蕉〉〈英雄樹〉〈斑芝花〉 這三首美麗島台灣詩,來相互喜賀2026新春百福,萬事百福。
另外,很感謝遠在美國紐約的Sirtea Tiunn張宗義先生,看到這首鄉情濃厚的〈弓蕉〉詩,就熱心的把詩配上白話字音標。來讓美國的台灣同鄉,共同朗讀吟誦,重溫故鄉情:
〈弓蕉〉 – 呂自揚
弓蕉生台灣 春來種幾欉
一冬可採收 蕉黃甜閣香
Hō Chhun – Lū Chūiông
Kinchio seⁿ Tâioân
Chhun lâi chèng kúi châng
Chi̍ttang khó chhái siu
Chio n̂g tiⁿkohphang

附記:
一、英雄樹即木棉樹,台語叫斑芝樹,西拉雅平埔語叫吉唄。台南東山有地名吉貝耍。台南也有許多觀光的斑芝花路。
二、2025年農曆有閏月,所以,今年農曆新年期間,高雄已可看到最早報春的班芝花,正在花開滿樹紅了。而且,以前很難得看到的台灣最美麗野鳥黃鶯,受保育後高雄的公園越來越多,斑芝花開時,喜歡飛來斑芝樹上醉飲斑芝花露的,不只有白頭翁,也有很多黃鶯了。
二、感謝賞鳥攝影高手簡櫻汝老師,提供今年黃鶯最早解飲班芝花露濃似酒的精采攝影,畫面真美。
本文僅代表作者立場,不代表本平台立場








Facebook Comments 文章留言