【影音】〈台灣文化的省思 – 第23講〉書法文化意識的台灣認同

spot_img
spot_img
spot_img

Date:

 

文/陳慶坤

視頻位址:

各位觀眾朋友大家好!我是陳慶坤。

今天的主題談:書法文化意識的台灣認同

農曆新年即將到來,政治人物陸續發送春聯迎新春。台北市長蔣萬安與市議員徐弘庭合送的春聯寫著「馬踏飛燕迎新歲 千里之行運騰飛」。讓人聯想是不是暗示蔣萬安選總統要踩盧秀燕,引起熱議。

如此的解讀,前立委蔡正元酸嗆綠營「知識水平很低」;批評綠營竟然不知道「馬踏飛燕」其意義是「飛燕能承載駿馬極速遠行」或「駿馬能蹬高請飛燕負載前行」。

蔡正元的批評真的是越描越黑,貽笑大方瞎子摸象的自我解讀。

馬踏飛燕 維基百科

「馬踏飛燕」1969年出土於中國甘肅武威雷台古墓的一件東漢青銅器。事實上馬踏的不是一隻燕子是一隻飛鷹,因為青銅器塑造的尾巴形狀是齊展的,並非開叉的燕尾,銅雕作品應正名為「馬踏飛鷹」而非馬踏飛燕。這是中國古物命名的將錯就錯,不予評論。

只是,該作品不是蔡正元所說「飛燕能承載駿馬極速遠行」或「駿馬能蹬高請飛燕負載前行」。而是出產在漢代西域大宛國的寶馬,因汗出如血稱為「汗血寶馬」,這種馬個性靈敏,步行輕盈有彈性,可日奔千里。

漢武帝為求寶馬二度征討大宛,於太初四年得汗血馬一千多匹,龍心大悅。漢武帝獲得「汗血寶馬」就像現代擁有「巡弋飛彈」一般神勇,對漢武帝開疆闢土侵略、併吞鄰國莫大的幫助。所以重點是在「汗血寶馬」而不是「飛燕能承載駿馬」?或「駿馬能蹬高請飛燕負載前行」的笑話?

書法作為中國文化意象的符碼,本身即負載著中國文化的擴散、侵淫、洗腦的作用。

早期黨國為了對台灣人政治洗腦,透過書法教育提拔一批御用書法教育家,將原本屬於文化藝術的涵養注入了政治宰制的企圖,藉此達到去日本化,灌輸大中國文化,缺少書法文化意識的台灣認同。

從小學教育開始除了每週有書法課之外,寫週記還要用毛筆書寫,令莘莘學子彷如噩夢一般。即使目前書法在中小學已不是必修,但教育部國民及學前教育署,還是每年編列預算,補助各國立國民中小學寒暑假書法學習營,提升書法教育成效,繼續洗腦台灣民族幼苗?

 

除此之外,社會成人書法班、社團、學會、協會到處林立,在各種書法比賽獎金、名次追求推波助瀾下,形成一股中國書法書寫風氣,也為中國書法文化的繼承、推廣、創作,在台灣默默復興中華文化而努力,藉此接軌共產中國的文化政治攏絡。

因此,書法與人格個性的養成無關乎藝術涵養,而是嵌結出中國文化之美崇高偉大的孺慕之情,以傳承中國五千年書法藝術為榮。這可從檯面上被中國文化洗腦的書家、學者,兩岸交流絡繹於途,接受中共文化統戰,親中舔共的人文意識書家宣揚著中國文化,足以一窺豹斑?

尤其,台灣書法教育的學習啟蒙,從正楷、篆隸、行草循序漸進的系統教學方式,不能跨越、躐等,導致在現代書法已經脫離實用性的功能,創造性的思考被淹沒在八股「道統」書法所宰制,無以彰顯台灣書法的創造風格。

各種名目的書法展看似琳瑯滿目滿壁風動,其實只是一些抄襲古人詩句,臨摹古人筆意的手底功夫毫無藝術創造性可言。

台灣書法學習與創作的人文意識,深陷在大中國主義的文化大纛底下討生活,只要歸結其創作思想理念時,是沒有「台灣意識」的存在的。有台灣意識的書家,應重新思考建立屬於台灣書法特色的「美術」,強調「台灣味」的書寫筆觸與抽象的表現方式。而不是中國的書法「道統觀」臨摹、抄襲。

甚至、強調書法藝術足以調養心性,「養天地正氣、法古今完人」的人格教育上;脫離藝術本質的虛誇、矯飾,停留在「以書載道」中國醬缸文化窠臼之中。

換言之,現代書法應是「看的書法而非讀的書法」,注重書法形象可看性。例如韓國「書藝」、日本「書道」對應西方現代藝術反省。

去除中國書法文化符碼的意識形態,建構台灣書法文化意識的台灣認同,是值得令人深思、反省的議題。

 

本文僅代表作者立場,不代表本平台立場

分享文章

Facebook Comments 文章留言

陳慶坤
陳慶坤
藝術工作者。 學術專長:藝術理論、彩墨畫創作 學 歷:國立中央大學哲學研究所 博士 著作: 2023 《福爾摩沙風中山水奇緣-台灣繪畫的理念與實踐》 2022 《福爾摩沙陌生文明的近距離接觸》 2019 《思想被宰制的福爾摩沙》 2018 《彩墨畫的理論與創作》 2014 《六朝自然山水觀的環境美學》
spot_img

你可能還感興趣的新聞

推薦閱讀