主編精選詩寫台灣的2025過年

詩寫台灣的2025過年

Date:

 


今天農曆正月15日,民俗是過年的最後一天。
「詩寫台灣」從2005開始寫到2025年,剛好20年。多年來我都以「一首四句小詩 祝君新春百福」的台灣詩賀年卡,向親友、文友賀農曆的春節過年。
今年「詩寫台灣」的過2025新年,比較豐富。記錄一下:

三文人

首先,在過年前正在做〈英雄樹〉和〈斑芝花〉詩的賀年卡。有位老友連絡,說他已回台南過年。我忽然才想起「詩寫台灣」的寫民俗,寫了清明節和綁粽節,竟一直忘了尚未寫最重大節日過年民俗。
文思來,就趕在除夕日寫了〈過年〉詩發表,也趕快把〈過年〉詩做成2025年的新春賀年卡。
所以,「詩寫台灣」的2025年共有三張賀年卡。
除夕當天,我也回去月世界南勢湖老家呂家古厝祭祖和貼春聯。

仍貼「詩寫台灣」自己的詩句;也貼〈過年〉賀年卡。
其中,我把〈月世界荒山子弟三文人〉詩中的對句:「春茂書法巴黎展,自揚著作海外傳」,由兒子佳憲寫成春聯,也貼在自家的門上,並拍照作紀念。

過年賀年卡

春節新年當天,我再和兄弟姊妹帶家人皆回南勢湖過年團聚。拍了呂家人依舊俗在神明桌供春仔飯、長年菜(小菠菜)和門楣貼五福紙的照片。
我也帶了一盒腰果去找一位仍住呂家古厝的堂兄,他送我一大把自己種的香蕉。

阿猴城

初二查某囝日,我和太太回屏東娘家。
屏東舊名阿猴,是清代平埔族鳳山八社阿猴社居住地。阿猴社是1635年岡山搭加里揚社,被荷蘭攻打逃遷去,1646年改名阿猴的。
我特地把「詩寫台灣」的〈搭加里揚之歌〉二首詩列印,帶到屏東公園阿猴古城門,還原阿猴是岡山搭加里揚遷改名的身世,並拍照作紀念。

 

 

本文僅代表作者立場,不代表本平台立場

分享文章

Facebook Comments 文章留言

呂自揚
呂自揚
高雄月世界田寮人,台南師範,高雄師院。河畔出版社主編。1979編著「歷代詩詞名句析賞探源」,被抄襲盜印數百萬冊。 2014著《打狗阿猴林道乾》,論證明代海盜林道乾未到台灣,屏東阿猴社遷自岡山搭加里揚社,推翻四百年歷史訛傳。 《詩寫台灣》以現代四句小詩,廣寫歷史與名山民俗花鳥之美,為四百年台灣寫詩立傳。

專欄

推薦閱讀