這是一封烏克蘭勇敢的科學家亞娜蘇奇科娃(YANA SUCHIKOVA)在敵軍鎮壓下,槍林彈雨間發出的一篇感人的記事。《科學》期刊以頭條<「我們完好無損。」 一位烏克蘭學者在戰爭之年的堅守> (‘We are unbroken.’ A Ukrainian academic’s perseverance in a year of war ) 23 FEB在CAREERSWORKING LIFE的欄目下刊出。
文 / 巴枯寧 綜合報導
亞娜蘇奇科娃說,「2022 年 2 月 23 日,我與大學校長討論了開設一個新的納米材料合成實驗室的問題。我們計劃在第二天開始實施。但隨著俄羅斯開始入侵我國,我們的計劃在 2 月 24 日的強烈爆炸中破滅了。我們坐在校長辦公室裡,沉默不語。這是最響亮的沉默,因為我們想知道:該怎麼辦?如何工作?下一步是什麼?」
她繼續寫著:「三天後,俄羅斯軍隊進入了我們位於烏克蘭別爾江斯克的城市,我們被佔領了。大學活動暫停;只有我們這些大學管理層去上班了。幾天後,俄羅斯佔領者來到大學,用槍指著校長,建議他站在他們一邊,領導新的俄羅斯別爾江斯克大學。當然,他斷然拒絕了,謝天謝地,他們讓他走了。但在那之後,我們知道我們不能再安全地在大學工作了。」
亞娜蘇奇科娃指出:「我們開始在公園的長椅上見面——一種沒有圍牆的大學,在開闊的天空下。沒有移動連接或互聯網。會議必須提前安排,每次都改變地點。每個人都在城市中四處遊蕩尋找 Wi-Fi 上網一分鐘並閱讀新聞:在無人佔領的烏克蘭,那裡有什麼?戰爭還在繼續嗎?哪一方有優勢?」
「佔領三個月後,我們躲在別人的公寓裡,因為待在自己的公寓裡很危險。因為我們在大學工作,隨時都有人拿著突擊步槍來把我們帶到『地下室』。我為我兒子擔心,當他們來找我時,他會在家裡看到它。他去和我父母住在一起。」
「我不再害怕;最主要的是要集中注意力和工作。工作幫助我們擺脫麻木和絕望。我們致力於幫助烏克蘭度過難關,我們致力於其戰後復蘇。我撰寫科學文章並處理戰前獲得的實驗數據。還增加了一項新的工作:照顧留在宿舍的學生。我們為他們尋找食物並帶給他們,確保飲用水的供應,並在發生核襲擊時進行簡報。」
「我們失去了一切。但我們並沒有對烏克蘭失去信心。最終,校長能夠將大學的章程和印章轉移到烏克蘭控制領土內的新地址,並將網站轉移到雲端,因為我們的服務器被佔領者竊取了。但大學的所有其他財產仍留在別爾江斯克。」
「被佔領的城市只剩下一條路,被稱為死亡之路,因為許多人在佔領者的砲擊和虐待中倖存下來。最後,我和我的家人設法撤離了。我在離家 1000 公里的城鎮租了一間公寓。但我會留在烏克蘭。這裡需要我,我必須為保護我們的大學而努力。」
亞娜蘇奇科娃說:「我在黎明時寫這篇文章。沒有燈光或互聯網;公寓又黑又冷。不過,我有熱茶,筆記本電腦還能再用幾個小時。然後燈會亮起。黑暗的背後總會有光明。」
「早上 9 點,燈光和互聯網出現。窗外響起了空襲警報,這意味著今天可能會有大規模的導彈襲擊。我盡快完成編輯,趁還有電的時候把文章發出去。」
「然後一天的工作就開始了——開會、研究、撰寫科學報告和撥款申請。它將在廚房這裡進行,因為我們沒有行政場所。儘管如此,我還是會穿著漂亮的工作服,留著漂亮的髮型,化著妝,噴著香水;我們都努力讓自己看起來最好。我們一無所有,我們失去了一切。但我們並沒有對烏克蘭、對我們工作的重要性、對黑暗過後光明未來的希望失去信心。我們佔據科學戰線。我們完好無損。我們會活下來。」
本文僅代表作者立場,不代表本平台立場
Facebook Comments 文章留言