《 座標,眺望 》– 台灣博物館
紅的是烈日,青的是遠山
層層疊疊的筆觸,島嶼百年的刻痕
被風吹亂的葉影,迴旋,跳躍
光影從石階拾級而上
沉重的歷史被敲成透亮音符
不再只是標本與沈靜的廊道
這是一座會發光的座標
在粗獷的線條裡,尋找
記憶中最斑斕的那座殿堂
安放整座城市的,靈魂與眺望

AI 翻譯 法文版
《 Coordonnées, regard lointain 》
— Musée national de Taïwan
Le rouge est celui du soleil ardent, le bleu celui des montagnes lointaines.
Par couches superposées de coups de pinceau,
se gravent sur l’île les entailles d’un siècle.
Les ombres des feuilles, bousculées par le vent,
tournoient, bondissent.
La lumière et l’ombre gravissent les marches de pierre,
pas à pas.
L’histoire, lourde, est frappée jusqu’à devenir
une note claire et translucide.
Ce n’est plus seulement un lieu de spécimens
ni un corridor figé dans le silence.
C’est une coordonnée qui rayonne,
où, dans la rudesse des lignes, l’on cherche
le sanctuaire le plus éclatant de la mémoire,
pour y déposer l’âme entière d’une ville
et son regard porté au loin.
本文僅代表作者立場,不代表本平台立場








Facebook Comments 文章留言